Björn Danielsson

Sobre Björn

Hago doblajes en sueco, en sueco nacional o en mi propio acento neutro del sur de Suecia. También hago doblaje, en videojuegos, y puedo hacerlo; Jóvenes y viejos y villanos y monstruos y vikingos y magos... Puedo reír y gritar y llorar o ser sexy, triste o molesto también. Y muy corporativa y tranquila cuando es necesario. Puedo hablar en inglés internacional o con acento ruso o escandinavo. Tengo más de 10 años de experiencia en locución. También he grabado un audiolibro en inglés. He trabajado con la radio antes, durante 20 años y aprendí mucho allí también.

Micrófono

Rode Nt1 y Nt1A

Equipamiento

Interfaz Rode Ai-1 y grabar en un PC con Audacity.

Idioma

Sueco

Edad

Adulto, Senior

Demos populares